(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掉臂:甩动胳膊。(“掉”读音:diào)
- 炎海:炎热的海域或南方炎热的地方。
- 沤(òu):水中的气泡。
- 油艟(chōng):战船。
- 蛟室:传说中鲛人居住的地方,这里指海底。
- 蜃楼:传说中由蜃气变幻成的楼阁,这里指海边的高楼。
翻译
过去在文场中自在地游历,担任一官后在南方炎热之地徘徊。 门徒的聚散就像清晨窗边的梦境,世事的兴衰如同秋江中的水泡。 战船横行海上震撼着海底的世界,石壁高耸入云使海边的高楼也显得寒冷。 衡量夷险之事本身就足以让人快乐,何况还能以荣耀和长寿回归山丘(死亡)。
赏析
这首诗是作者钟芳与刘竹坡的自挽诗的唱和之作。诗的开头回忆了过去在文场的经历以及在炎海之地为官的情景。接下来,用“门徒聚散晓窗梦,世事起灭秋江沤”表达了人生的聚散无常和世事的变幻莫测,如同梦境和水泡般虚幻。然后通过“油艟横海撼蛟室,石壁倚天寒蜃楼”描绘了宏大而壮观的景象,同时也可能暗示了人生的波澜壮阔和外界环境的险恶。最后,诗人认为衡量人生的艰险本身就是一种乐趣,而且能够以荣寿之身面对死亡,表现出一种豁达的人生态度。整首诗意境雄浑,语言简练,既有对人生的感慨,也有对生死的超脱理解。