将归

将归南郭搆林居,绕屋荒茅次第除。 昼里蝉声寒嘒嘒,梦来蝶觉喜蘧蘧。 竹窗晒药牵蛛网,石磴摊书检蠹鱼。 但使应门存稚子,彩云休讶故人车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 搆(gòu):建造。
  • 嘒嘒(huì huì):形容蝉鸣声。
  • 蘧蘧(qú qú):惊喜的样子。
  • 蠹(dù)鱼:一种蛀蚀书籍、衣物等的小虫。

翻译

将要回到城的南郊建造林中小屋,把屋子周围的荒草依次清除。白天里蝉声寒冷地嘒嘒鸣叫,睡梦中蝴蝶出现让人惊喜不已。在竹窗旁晒药会牵到蛛网,在石台阶上摊开书检查有没有蠹鱼。只要让守在门口的还是年幼的孩子,就不要惊讶老朋友的车驾如彩云般到来。

赏析

这首诗描绘了诗人即将归乡建造居所的情景和心境。诗中通过对南郭林居的描述,展现了一种宁静、闲适的生活氛围。清除荒茅、听到蝉声、梦到蝴蝶等细节,表现出诗人对自然的亲近和对新生活的期待。晒药、检书等活动,凸显出诗人的闲情逸致。最后一句则表达了诗人对友人来访的期待,体现了诗人对友情的珍视。整首诗语言质朴,意境清新,传达出诗人对归乡后生活的美好向往。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文