游飞泉洞寄洞主人朱少襄

中宿岧峣路转通,剪萝辟磴谁人功。 重来暗壑沉金锁,不尽飞泉饮涧虹。 日落猿啼愁暮雨,天清鹤影御微风。 枕流似洗巢由耳,净土能令俗虑空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中宿(zhōng sù):中途投宿。
  • 岧峣(tiáo yáo):山高峻的样子。
  • 磴(dèng):石头台阶。
  • 巢由:巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。后因以“巢由”为隐士的代称。

翻译

在中途投宿的地方,山路变得曲折通畅,是谁的功劳劈开藤萝、凿出石阶呢?再次来到昏暗的山谷,金锁沉没其中,无尽的飞泉像饮水的涧中彩虹。日落时分,猿猴啼叫,让人忧愁傍晚的雨幕,天气晴朗,仙鹤的影子在微风中飞舞。以流水为枕,似乎能洗净如巢父和许由般的双耳,这纯净之地能让世俗的忧虑全部清空。

赏析

这首诗描绘了飞泉洞的景色以及诗人游览时的感受。诗的首联写山路的曲折和开通,暗示到达飞泉洞的不易。颔联描绘了飞泉洞的景色,暗壑中的金锁和飞泉饮涧虹的景象,给人以神秘而壮观的感觉。颈联通过描写日落猿啼和天清鹤影,营造出一种富有意境的氛围,有愁绪也有清新。尾联则表达了诗人在这纯净之地感受到的超脱和宁静,枕流洗耳的表述,体现了诗人对世俗烦恼的超脱和对清净的追求。整首诗意境优美,语言凝练,将自然景色与诗人的情感融为一体,表达了诗人对自然之美和宁静的向往。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文