(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湖口:地名,在今江西省九江市湖口县。
- 阻风:被风阻挡,指因风大而无法行船。
- 拨闷:排除烦闷。
- 恶:不好,恶劣。
- 深泊:指船只深深地停泊。
- 萧索:形容景象冷落、凄凉;也形容心情寂寞、沮丧。
- 放怀:放宽心怀。
- 悉:全,都。
- 清閒:清静悠闲。(“閒”同“闲”)
翻译
江头每天都刮着恶劣的南风,上下行驶的帆船总是深深地停泊着。
出行的人想要渡河却不能渡过,只能独自倚靠在船篷的窗口,感叹着冷落凄凉。
我想对出行的人说暂且放宽心怀吧,酒杯中有酒就还是应该饮酌。
人的行动和停止从来都是由上天决定的,清静悠闲真是人生的快乐啊。
赏析
这首诗描绘了在湖口因南风恶劣而受阻的情景,表达了诗人在困境中的一种豁达心态。诗的前两句通过“日日南风恶”和“总深泊”,表现出风势的强劲和行船的困难,营造出一种压抑的氛围。接下来两句,“行人欲渡未能渡,独倚蓬窗叹萧索”,进一步刻画了行人无法前行的无奈和寂寞之感。然而,诗的后两句画风一转,诗人寄语行人要放宽心怀,尽情饮酒,体现出一种积极乐观的态度。最后两句则表达了诗人对人生的一种感悟,认为人的行止皆由天定,清闲自在才是真正的快乐。整首诗语言简洁,意境深远,在描绘困境的同时,也传达了一种超脱的人生哲学。