(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
棹(zhào):船桨。
翻译
烟波浩渺,仿若空无一物,一双船桨承载着重任,如同掌握着关键枢纽。它助力船只渡过艰险,功劳之高却不被人知晓,划动时发出的声音,长久地如同苍龙在怒吼。
赏析
这首诗以简洁而有力的语言,描绘了船桨在航行中的重要作用。诗中首先通过“烟波万丈如无有”营造出一种广阔而虚幻的氛围,接着强调了船桨作为“重器含枢纽”的关键地位。后两句则指出船桨的济险之功不为人知,但其划水之声却如苍龙怒吼,形象地表现了船桨的力量和默默奉献的精神。整首诗以独特的视角赞美了船桨这一平常而又重要的工具,也蕴含了对那些默默付出却不被赏识的人们的敬意。