三仙祠

浮丘去不还,稚川时至止。 卖药者韩康,迄今长孙子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮丘:传说中的仙人。
  • 稚川:葛洪的字,东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家,世称小仙翁。
  • 韩康:东汉时期的隐士,常到长安市上卖药,口不二价。

翻译

浮丘仙人离去后再也没有回来,稚川仙人时不时地前来。卖药的韩康,到现在还有子孙后代呢。

赏析

这首诗简洁地提到了三位与仙或药有关的人物。诗中以浮丘的离去和稚川的时而到来形成对比,增添了一种神秘的氛围。最后提到韩康,强调了他的影响延续到了后代。整首诗语言简练,富有意境,通过对这些历史人物的提及,引发读者对仙人、隐士以及他们的传说和影响的思考。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文