和汪少参嘉会抚徭通峡韵先是嘉靖乙酉予在浔与杨兵宪文瑞议雕剿峡贼闻者悚慄惟杨与鄙意合力主之仅戮九人馀悉抚定群蛮震慑愿附籍输税告乞通峡军门乃敕予檄商舟通焉盖自韩公通峡至今六十馀年矣
昔年旟旐敝江来,正是潜师破贼时。
小警能令鱼鸟畏,三驱不致犬羊疑。
官储赋倍春郊辟,蛮峡船通夜渡迟。
却忆筹边风月夜,蚍蜉撼树笑予痴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旟旐(yú zhào):泛指旗帜。旟,古代画着鸟隼的军旗。旐,古代一种画有龟蛇的军旗。
- 潜师:秘密出兵。
- 三驱:古代王者田猎之制。谓田猎时须让开一面,三面驱赶,以示好生之德。
- 官储:官府的储备。
- 蛮峡:指少数民族聚居地区的峡谷。
- 蚍蜉(pí fú):一种大蚂蚁。
翻译
往昔旗帜敝坏从江上而来,正是暗中出兵破贼的时刻。 小小警示就能让鱼鸟畏惧,三面驱赶不致使犬羊猜疑。 官府储备赋税加倍,春郊得以开辟,蛮人居住的峡谷船只通行,夜渡时有些迟缓。 却回忆起在边疆筹谋的风清月白之夜,那些如蚍蜉撼树般的人嘲笑我痴傻。
赏析
这首诗讲述了作者过去的一段经历。首联回忆往昔出兵破贼的情景,“昔年旟旐敝江来,正是潜师破贼时”,营造出一种紧张而神秘的氛围。颔联“小警能令鱼鸟畏,三驱不致犬羊疑”,表现出军队的威严和策略的得当,使敌人畏惧,同时也显示出作者的自信和智慧。颈联“官储赋倍春郊辟,蛮峡船通夜渡迟”,描述了胜利后的成果,官府储备增加,赋税加倍,同时开通了蛮峡的船只通行,虽然夜渡有些迟缓,但总体上是积极的发展。尾联“却忆筹边风月夜,蚍蜉撼树笑予痴”,作者回忆起在边疆筹谋的夜晚,那些试图阻碍的人就像蚍蜉撼树一样,而作者对他们的嘲笑并不在意,体现了作者的坚定和豁达。整首诗语言简洁,意境深远,通过对过去经历的回忆,表达了作者的豪情壮志和对自己所做之事的坚定信念。