(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长至:指冬至,此日白昼最短,夜晚最长,过后白昼渐长。
- 晷(guǐ)影:晷表的投影。日晷,按照日影测定时刻的仪器。这里指白昼渐渐变长的现象。
- 瑞香:一种植物,花芳香。
- 霄喷:香气弥漫于空中。
- 宸(chén)极:借指帝王。
- 朝元客:指前来朝拜的人。
- 邗(hán)沟:联系长江和淮河的古运河。
- 上谷:地名,在今河北省张家口市宣化区一带。
翻译
我曾听闻过冬至这一天白昼开始渐渐变长,瑞香的芬芳在夜空中弥漫,遮掩住了朱红色的帘幕。我的心向着皇帝所在的京城,如同前来朝拜的人一般,这里的温暖就像阳春时节,不像数九寒天。潮水上涨,邗沟中数千艘船只驶入,官坝上鼓声严格响起,万千灯火高悬。江南的寒冷和温暖自是有所不同,如今的上谷地区恐怕不是这样的景象。
赏析
这首诗描绘了冬至时节仪真地区的景象和作者的感受。诗的首联通过“长至”“晷影添”“瑞香霄喷”等词语,写出了冬至时白昼渐长和瑞香芬芳四溢的情景,给人以一种生机勃勃的感觉。颔联表达了作者对京城帝王的向往之心,同时通过“暖似阳春数九天”强调了当地气候的温暖。颈联则描写了潮水上涨、船只驶入邗沟以及官坝上热闹的景象,展现了当地的繁荣。尾联通过对比江南的仪真和上谷地区,突出了地域气候的差异。整首诗意境优美,语言生动,既描绘了自然景象,又融入了作者的情感和思考。