(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊尽:腊月结束,指年终。腊(là)
- 年华:时光,年岁。
- 客鬓:客居他乡者的鬓发,此处指诗人自己。
- 偏剧:格外剧烈,特别强烈。
- 先蕊:早开的花蕊。
- 冲寒:冒着寒冷。
- 馀葩:残留的花朵。葩(pā)
- 巡檐:沿着屋檐来回走动。
- 索笑:取笑,逗乐。
翻译
年终之时,我这客居他乡之人的双鬓也知晓了岁月的流逝,庭院中的梅花让人欣喜地看到长出了新的枝条。临近节日,人的情感格外强烈,因为喜爱梅花的香气,饮酒也毫不迟疑。早开的花蕊冒着寒冷应是自然绽放,残留的花朵隔年依然让人期待。沿着屋檐来回走动,寻找梅花的美丽而自得其乐,在那雪花纷飞、风儿吹拂的时候(欣赏梅花)。
赏析
这首诗描绘了诗人在除夕前三日到李伯襄宅中观赏梅花的情景。诗的首联通过“腊尽”和“客鬓知”点明了时间和诗人的感受,同时“庭梅喜见茁新枝”表达了对梅花新枝的喜悦之情。颔联则写出了临近节日时人的情感强烈,以及因喜爱梅花香气而饮酒的情景,体现了诗人对梅花的喜爱之情。颈联描述了早开的花蕊和隔年的花朵,展现了梅花的生命力和持续的美丽。尾联中“巡檐索笑”形象地表现了诗人在屋檐下欣赏梅花的愉悦,“弄雪含风是尔时”则描绘了梅花在风雪中绽放的美妙景象。整首诗语言优美,意境清新,通过对梅花的描写,表达了诗人对美好事物的欣赏和对生活的热爱。