同卢虹仲出都至彭城登云龙山

秋思炎蒸郁未开,客途聊复一登台。 亭依翠岫中天出,槛俯黄河撼地来。 向晚烟云频拂席,近人星斗故临杯。 漠陵楚壁俱尘土,尔我那堪不醉回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎蒸:亦作“炎烝”,暑热熏蒸。
  • 翠岫(xiù):青翠的山峰。
  • (jiàn):栏杆。
  • 撼地来:形容黄河水流汹涌,仿佛撼动大地而来。
  • 向晚:临近晚上。
  • 漠陵:指汉元帝陵墓。
  • 楚壁:指楚人卞和发现宝玉的和氏璧,这里指代珍贵的宝物。

翻译

秋日的思绪中,暑热的熏蒸郁积尚未消散,在客居的旅途中姑且登上这云龙山台。 亭子依傍着青翠的山峰高耸入天,栏杆下的黄河水汹涌澎湃,仿佛撼动大地奔腾而来。 临近傍晚,云雾烟霭频频拂过座席,靠近人的星辰仿佛特意降临到酒杯之中。 汉元帝的陵墓和珍贵的和氏璧都已化为尘土,你我又怎能不趁此大醉而归呢?

赏析

这首诗描绘了诗人登云龙山时的所见所感。首联点明时节和事由,在炎热未消的秋日,诗人登上云龙山台以解客途之闷。颔联描写了山上亭子的高耸和黄河的汹涌,展现出宏大的气势。颈联通过描绘傍晚的烟云与星辰,营造出一种神秘而美妙的氛围。尾联则以历史的变迁和事物的消逝为背景,表达了人生短暂,应及时行乐的感慨。整首诗意境开阔,情感深沉,既有对自然景观的赞美,也有对人生的思考。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文