濠梁驿
崎岖江北道,复此渡淮水。
策马向广原,苍茫见帝里。
葱葱绿树陵,郁郁紫云起。
日炤城上楼,寒鸦飞高埤。
原野何萧条,旷望弥百里。
当时侯与王,此地常累累。
今惟负贩人,亭午倚虚市。
空然八尺躯,短褐饥欲死。
当时兴王佐,未遇亦如此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濠梁驿:地名。
- 帝里:京城,这里指南京。
- 炤(zhào):同“照”。
- 埤(pí):城上的矮墙。
- 累累:众多的样子。
- 负贩人:挑担叫卖的人。
- 亭午:正午。
翻译
在崎岖的江北道路上前行,再次渡过淮水。 驱马奔向广阔的原野,苍茫之中望见了京城。 郁郁葱葱的绿树环绕着皇陵,浓郁的紫云升腾而起。 阳光照耀着城上的高楼,寒鸦飞向高高的城墙上。 原野何等萧条,放眼望去绵延百里。 当年的侯王们,此地曾是他们的长眠之所,坟茔众多。 如今只有那些小商贩,在正午时分倚靠着空荡的集市。 空有八尺身躯,穿着粗布短衣,饥饿得几乎要死。 想当年那些能兴国的辅佐之才,未被赏识时也是这般境遇。
赏析
这首诗描绘了作者在濠梁驿的所见所感。诗中通过对路途的崎岖、原野的萧条、帝里的景象以及今昔人物的对比,抒发了对历史变迁和人生境遇的感慨。前几句写路途的艰难和到达帝里后的景象,展现出一种苍茫、宏伟的氛围。接着描述原野的萧条和当年侯王与今时负贩人的对比,凸显出历史的沧桑和人生的无常。最后两句则以兴王佐未遇时的境遇自比,表达了一种怀才不遇的情感。整首诗意境苍凉,情感深沉,语言质朴,富有感染力。