(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巴舷(bā xián):指蜀地的船。
- 吴榜(wú bǎng):船桨,这里借指船。
- 侩(kuài):旧指以拉拢买卖,从中获利为职业的人。
- 倡(chāng):这里指卖艺的人。
- 豗(huī):喧闹。
- 阀阅(fá yuè):功绩和经历。
- 奚奴(xī nú):奴仆。
翻译
蜀地的船和吴地的船聚集在江边,市井商人、乡村卖艺者多半倚靠在滩边。 编入户籍的人习惯喧闹地谈论家乡的功绩和经历,投递名单照例置办破旧的衣帽。 女子编织竹子做成长长的缆绳,乞丐用竹竿寻觅剩下的食物。 许多小锅一起煮饭好像在等待轮替,奴仆直到中午还没有吃上午饭。
赏析
这首诗描绘了江边的场景,生动地展现了社会各阶层人民的生活状态。诗中通过对船只聚集、各类人物的活动以及生活细节的描写,呈现出一种繁忙而又略显杂乱的景象。诗人以细腻的笔触刻画了市井百姓的生活,既有商人、卖艺者,也有普通的女子和乞丐,还有为生活奔波的奴仆。语言朴实,意境真实,反映了当时社会的一些面貌。