(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟(jì)门:指古蓟门关,在今北京市德胜门外。
- 漫道:不要说。
- 浮沈:同“浮沉”,比喻得意或失意。
- 淹:滞留,停留。
- 宦迹:指做官的经历、行踪。
- 磊落:形容胸怀坦白,正大光明。
- 防胡:指防御北方的少数民族。
- 壶关:古关隘名,在今山西长治市东南。
- 绝塞:极远的边塞地区。
- 广武城:古城名,有多处,这里应指在山西的广武城。
翻译
清晨驾车朝着蓟门前行,握手告别时怎能不百感交集。 不要说宦海浮沉会滞留官途踪迹,还是从光明磊落中可见真挚友情。 你将遍防胡人经过壶关的险峻之地,远远地去到那极边的广武城。 无限的壮游豪情难以消弭,秦地中原本就是汉时的西京。
赏析
这首诗是诗人送朋友洪元泰赴谪地关中时所作,表达了离别时的复杂情感。诗的首联通过“驱车”“握别”等动作和“百感生”的心理描写,展现了离别的悲伤氛围。颔联则以一种豁达的态度看待朋友的仕途起伏,强调了友情的真挚和磊落。颈联描述了朋友即将前往的地方的艰险,表现出对朋友的担忧。尾联则以秦地中原的历史背景,抒发了对这次行程的感慨,同时也暗含着对朋友的鼓励和期望。整首诗情感真挚,意境苍凉,既体现了离别的忧伤,又有对朋友的祝福和对历史的思索。
韩日缵的其他作品
- 《 伯元明府招集小桃源 其二 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 留春樊 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 与李伯襄宫允同发汝南余晚至真阳迟伯襄不至邮吏云中途止宿民舍诗以讯之 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 送陈稚开宰归化因便道过澄海省尊公广文 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 和黄倬星先生元日早朝 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 南安恭闻光宗哀诏有感 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 访山僧不遇 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 病中偶成 》 —— [ 明 ] 韩日缵