镜湖诗

镜湖波漾荡,星月倒光悬。 荷花香十里,烛龙烂晴川。 食之益容颜,上寿五千年。 剪荷轻作服,如雾亦如烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镜湖:古代长江以南的大型农田水利工程之一,在今浙江绍兴会稽山北麓。后以“镜湖”为绍兴的别称。
  • 漾荡:水波摇动的样子。
  • 烛龙:中国古代神话中的神兽,又名烛阴,人面龙身,口中衔烛,在西北无日之处照明于幽阴。传说它的威力极大,睁眼时普天光明,即是白天;闭眼时天昏地暗,即是黑夜。在这里形容灯火辉煌。
  • 晴川:晴天下的江面。
  • 上寿:长寿。

翻译

镜湖的水波荡漾着,星星和月亮倒映在水中,好似光悬挂在那里。荷花的香气飘散到十里之外,明亮的灯火照亮了晴川。吃了荷花可以美容养颜,使人长寿五千年。剪下荷叶轻轻做成衣服,穿起来如雾如烟般轻盈飘逸。

赏析

这首诗描绘了镜湖的美丽景色以及荷花的神奇功效。诗的前两句通过描写镜湖的水波和星月倒映,展现出一幅宁静而神秘的画面。“荷花香十里”形象地表达了荷花香气的浓郁,“烛龙烂晴川”则用夸张的手法写出了灯火的辉煌,为镜湖增添了热闹的氛围。后两句提到荷花的食用价值和荷叶制成衣服的美妙,充满了想象力。整首诗意境优美,语言生动,将镜湖的美景和荷花的魅力展现得淋漓尽致,让人对镜湖的美好充满向往。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文