别钱受之
丈夫涉世间,出处各有以。
百里曾饭牛,公孙先牧豕。
渭水有时兴,桐江竟不起。
出者乘云龙,处者耽玄旨。
性定讵能移,情真固难改。
子抱干将奇,利器谁与比。
屠龙偶未酬,剸犀终可拟。
予也枯槁姿,癖意在山水。
羝羊数触藩,朽樗何用尔。
组绂既无缘,烟霞任栖止。
便汎五石匏,将蹑东郭履。
异时倘相寻,或在吴门市。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丈夫:指成年男子。
- 涉:经历。
- 世间:人世间。
- 出处:出仕和隐退。
- 以:缘由,原因。
- 百里:百里奚,春秋时虞国大夫,曾为秦穆公所用,助其成就霸业。
- 饭牛:喂牛,百里奚曾以放牛为生。
- 公孙:公孙弘,西汉丞相,年轻时曾放猪。
- 渭水:传说姜太公曾在渭水之滨垂钓,后遇周文王,得以施展才华。
- 兴:兴旺,这里指施展抱负。
- 桐江:指严光,他曾隐居在桐江。
- 不起:指不愿出仕。
- 云龙:比喻君主圣明,臣子得遇明主而飞黄腾达。
- 处:指隐居。
- 玄旨:深奥的道理。
- 性定:性情坚定。
- 讵(jù):岂,怎。
- 情真:情感真挚。
- 子:你,指钱受之。
- 干将:古代宝剑名,这里比喻杰出的才能。
- 奇:奇特,非凡。
- 利器:锋利的武器,比喻杰出的才能。
- 屠龙:比喻高超的技艺或远大的志向。
- 偶未酬:偶尔没有实现。
- 剸(tuán)犀:割取犀牛角,比喻本领高强。
- 拟:相比。
- 予:我。
- 枯槁姿:形容憔悴的样子,这里指自己没有显达的容貌和气质。
- 癖意:特别的喜好。
- 山水:指喜爱游山玩水。
- 羝(dī)羊:公羊。
- 触藩:羊角触撞篱笆,比喻处境艰难。
- 朽樗(chū):腐朽的臭椿树,比喻无用之人。
- 组绂(fú):古代系印的丝带,这里指官职。
- 无缘:没有缘分。
- 烟霞:指山水胜景。
- 任:任凭,随意。
- 栖止:居住,停留。
- 便汎(fàn):就泛舟。
- 五石匏(páo):可容五石的大葫芦,这里指以大葫芦做成的浮水工具,意指过自由自在的生活。
- 蹑(niè):穿着。
- 东郭履:东郭先生贫困时穿的鞋子,这里指过贫困的生活。
翻译
男子汉在这世间经历,出仕或隐退各有其缘由。百里奚曾放牛,公孙弘先放猪。在渭水边姜太公有时来施展抱负,而严光在桐江却最终不愿出仕。出仕的人如同乘云之龙,隐居的人则沉醉于深奥的道理。性情坚定怎能改变,情感真挚确实难改。你怀抱非凡的才能,杰出的本领无人能比。屠龙的志向偶尔未能实现,割取犀牛角的本领最终还是可以相比的。我却是憔悴的模样,特别喜爱山水。如同公羊多次触撞篱笆,我这无用之人又有何用呢?当官任职与我无缘,那就任凭自己在山水间居住停留。我将泛舟于水上,穿着东郭先生那样的鞋子。他日倘若你找寻我,或许我在吴门市集。
赏析
这首诗以“丈夫涉世间,出处各有以”开篇,探讨了人生的出处选择,通过百里奚、公孙弘、姜太公、严光等历史人物的事例,表达了出仕或隐退皆有其原因和道理。接着,诗人称赞钱受之具有非凡的才能和本领,虽有壮志未酬之时,但终有施展才华的可能。而诗人自己则形容自己容貌憔悴,喜爱山水,自认无用,无意追求仕途,情愿过着自由自在、贫困但自在的生活。最后,诗人表示若钱受之后来寻找自己,自己可能在吴门市。整首诗语言古朴,用典恰当,既表达了对友人的赞美和对自己人生选择的坚持,也反映了诗人对人生的思考和对不同生活方式的理解。