同诸子饮星岩宿三元阁

深冬万壑寒,七星峭而瘦。曲洞隐苔文,芙蓉屈作绣。 追忆前月来,龙宫泻飞溜。曾未逾□□,□枯卉亦皱。 肃气袭衣裾,天高垂广宙。吾侪六七人,穷幽石可叩。 钟鼓声交扬,钧天听者骤。日暮宿巍楼,恍闻神女嗽。 被薄夜少眠,阳台路中逗。咿喔金鸡鸣,微霞生远岫。 发短不须栉,弹棋耐清昼。胜负各洒然,众归余独后。 㗲破玉虹洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

吾侪(chái):我们这些人。 钧天:古代神话传说中天上的音乐。 栉(zhì):梳子和篦子的总称,这里作动词,意为梳头。

翻译

深冬时节,千山万壑一片寒冷,七星山陡峭且瘦削。曲折的山洞里隐藏着苔藓的纹路,芙蓉花曲折如同刺绣一般。回忆起前一个月来时,龙宫里的水如飞瀑般倾泻而下。但现在还没到春天,那些枯萎的花草也都皱巴巴的。 寒冷的空气侵袭着衣服,天空高远,广阔无边。我们六七个人,深入探寻幽静之处,连石头都可以叩问。钟鼓的声音交织飞扬,仿佛听到天上的音乐,听众都为之震撼。傍晚时住在高大的楼阁中,恍惚间听到神女的咳嗽声。 被子单薄,夜晚难以入眠,在阳台的路上徘徊。公鸡喔喔啼叫,微弱的霞光从远处的山峦中升起。头发短不需要梳理,就着清昼下下棋。下棋的胜负大家都不在意,众人都回去了,只有我还留在后面。打破了玉虹洲的平静。

赏析

这首诗描绘了深冬时节与友人一同出游的情景。诗中既描写了冬季的寒冷与景物的特色,如“深冬万壑寒,七星峭而瘦”“曾未逾□□,□枯卉亦皱”,又叙述了游玩的经历和感受,如“吾侪六七人,穷幽石可叩”“钟鼓声交扬,钧天听者骤”等,给人以一种幽静、神秘的感觉。同时,也展现了诗人和友人之间的闲适与洒脱,如“胜负各洒然,众归余独后”。整首诗意境优美,语言生动,通过对景物、声音和人物活动的描写,营造出了一种独特的氛围,让读者仿佛身临其境。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文