寄林锦衣索所许画菜

· 韩雍
写生写到忘形处,野菜园蔬信手涂。 记得相逢曾见许,雁衔何日到苍梧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

写生:直接以实物或风景为对象进行描绘的作画方式。 信手:随手。 :绘画的一种动作,这里指作画。 见许:答应,许诺。 雁衔:以大雁衔物为喻,表示传递物品。(“衔”,读音为“xián”) 苍梧:这里应指作者所在的地方。

翻译

进行写生描绘到了忘记外在形态的境界,那些野菜和园中的蔬菜随手就被画了出来。还记得相逢时曾得到您的许诺,不知那大雁何时能将所许诺的画衔送到我所在的苍梧呢。

赏析

这首诗围绕着向林锦衣索要承诺的画菜而作。首句描述了作画时的投入境界,体现出作者对写生的热爱和专注。第二句则进一步描绘了绘画时的随意与自然,突出了作者的绘画技巧和对生活中常见蔬菜的观察入微。后两句通过回忆相逢时的许诺,以及用“雁衔”的形象表达对画的期待,既表现出作者对对方信守承诺的期盼,又增添了一丝诗意的浪漫。整首诗语言简洁,意境清新,将艺术创作与生活情感巧妙地结合在一起。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文