次韵答祝参政维清

· 韩雍
紫微堂上解机权,归卧江湖一棹烟。 想与陶朱醉吟处,世间万事两茫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫微堂:古代以紫微星垣比喻皇帝的居处,此处借指朝廷。
  • 机权:枢机大权。
  • 棹(zhào):划船的一种工具,此处代指船。
  • 陶朱:指范蠡(lǐ),他辅佐勾践灭吴后,功成身退,经商致富,号称陶朱公。

翻译

在朝廷上解除了枢机大权,归乡隐居江湖,驾着一只小船,烟雾缭绕。想要在像范蠡那样惬意醉酒吟诗的地方,世间的万事万物都让人感到迷茫不清。

赏析

这首诗表达了诗人对官场的超脱和对世事的感慨。首句写诗人在朝廷上放下大权,体现了他的豁达和释然。第二句描述了他归卧江湖的闲适生活,“一棹烟”营造出一种空灵、悠远的意境。最后两句借范蠡的典故,表达了对自在逍遥生活的向往,同时也流露出对世间万事的迷茫之感。整首诗语言简洁,意境深远,表现了诗人复杂的心境。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文