(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太常:古代官名,这里指陈太常。
- 茅堂:茅草盖的堂屋。
- 水涯:水边。
- 仙翁:对陈太常的尊称。
- 朋侪(chái):朋友。
- 太丘:指东汉陈寔(shí),字仲弓,曾为太丘长,以德行著称,这里借指陈太常。
- 文正:指范仲淹,字希文,死后谥号“文正”,他曾写《岳阳楼记》表达先天下之忧而忧的情怀,这里与上文的“多乐事”形成对比。
- 泰阶:古星座名,即三台,上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶平则天下太平,这里指代朝廷。
翻译
在城郭之外靠近水边的地方有一座茅草屋,陈太常在此摆设酒宴邀请朋友们聚会。 四季的花卉树木好像春天一直都在,这一片湖光山色在秋季更加美好。 总是羡慕陈太常有很多快乐的事情,不要说像范仲淹那样有着忧国忧民的心怀。 大家饮酒畅快,不知不觉已到夜晚才归来,满眼都是西风吹拂,望着朝廷的方向。
赏析
这首诗描绘了陈太常在西湖别墅宴请朋友的情景。首联点明地点和事件,营造出一种闲适的氛围。颔联描写别墅周围的美景,花木四季如春,湖山秋景更佳,表现出此地的宜人风光。颈联通过对比,一方面赞扬陈太常的快乐生活,另一方面以范仲淹的忧怀作为反衬,增添了诗歌的层次感。尾联写大家畅饮至晚,在西风吹拂中望向朝廷,或许暗示着对国家的关注。整首诗语言流畅,意境优美,既展现了聚会的欢乐,又蕴含着一丝深沉的情感。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 赵伯颙别驾迎师九江一见欢甚陪款旬日别去因赠二诗道予志兼东翁方伯林宪使旧友 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题简庵王先生折桂图 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 再用前韵奉酬同寅余公持敬 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽乐佥宪妻刘孺人 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送陈御史述审刑事竣还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送简庵王先生参政湖广 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题聚奎楼 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 云谷八咏为乡人袁仲玉题杏林春雨 》 —— [ 明 ] 韩雍