广东行台之西池有并头莲今夏大发比旧迥异诗以纪之

· 韩雍
双头莲萼世希见,况是三头相并开。 老我迂疏知偶尔,广人惊喜说奇哉。 皇威震曜清夷夏,和气薰蒸被草莱。 从此四灵应毕至,欲歌盛美愧无才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行台:旧时地方大吏的官署与居所。
  • (è):花萼,在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。
  • 希见:很少见到。
  • 迂疏:指为人性格疏懒,放诞。
  • 清夷夏:使中原和边远地区都清平。
  • 薰蒸:熏陶。
  • 被草莱:覆盖草木。

翻译

并蒂莲的花萼有两个头已是世间很少见到的了,更何况是三个头相互并开着。我这个性格疏懒放诞的人知道这只是偶然出现的,广东的人们却惊喜地说这太奇特了。皇帝的声威震慑使得中原和边远地区都变得清平,祥和的气氛熏陶着大地,覆盖着草木。从此四种神灵应该都会全部到来,想要歌颂这盛大的美好,只可惜我没有才华。

赏析

这首诗围绕着广东行台之西池的三头并蒂莲展开。诗人先强调了三头并蒂莲的罕见,表达了自己对这一奇景的看法以及当地人的惊喜之情。接着,诗人将皇威的震慑与祥和气氛联系起来,赋予了这一奇景更深层次的意义。最后,诗人表示自己想歌颂这一盛美之景却自谦无才。整首诗语言简洁,意境独特,通过对并蒂莲的描写,传达出对美好事物的赞美和对皇威的歌颂。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文