余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也
有友有友来界塘,温其如玉白面方。步出西清日未午,握手谈笑神扬扬。
彗摇东壁馆飞鵩,君身甫出邹阳狱。嗟我生余行路难,何似当年同鬼录。
呜呼五歌兮怀管鲍,落花纷纷满庭草。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羁(jī):停留。
- 秣陵:南京的古称。
- 乞休:自请辞去官职。
- 格:阻碍。
- 郁郁:忧愁苦闷的样子。
- 伏枕:指生病卧床。
- 既望:农历每月十六日。
- 界塘:地名。
- 彗(huì):彗星,俗称扫帚星。
- 东壁:星宿名,因壁是营室的东壁,故称。
- 鵩(fú):古书上说的一种不吉祥的鸟,形似猫头鹰。
翻译
我停留在南京请求辞官,多次上疏却被新的政令阻碍,心中忧愁苦闷,卧病在床病情愈发严重,于是效仿杜甫的同谷体创作了《秣陵七歌》,这时是丙戌年九月十六日。
有朋友从界塘来探望我,他温和如玉,面色白皙端正。中午之前从西清走出,我们握手谈笑,神情飞扬。
彗星摇动,东壁星宿处馆舍有不祥之鸟飞动,你刚从邹阳那样的冤狱中脱身。可叹我这一生路途艰难,为何不像当年一同死去。
唉,唱到第五首歌啊怀念管仲和鲍叔牙那样的情谊,落花纷纷飘满庭院的草地。
赏析
这首诗以作者在南京的遭遇和心情为背景,表达了他求官不得、郁郁寡欢的心境以及对真挚友情的渴望。诗的开头交代了创作的背景和原因,突出了作者的困境和苦闷。接着描述了与友人的相见,通过对友人外貌和神态的描写,展现了见面时的愉快场景,与作者自身的困境形成对比。后面的诗句则再次表达了作者对人生艰难的感慨,以及对真挚友情的向往,借邹阳狱的典故暗示了自己的冤屈,用管鲍之交的典故表达了对友情的珍视。最后以落花纷纷的景象烘托出一种凄凉的氛围,也暗示了作者内心的忧伤。整首诗情感真挚,语言质朴,通过对比和用典等手法,深刻地表达了作者的情感。

丰坊
明浙江鄞县人,字存礼,后改名道生,字人翁,别号南禺外史。丰熙子。嘉靖二年进士。除吏部主事,寻谪通州同知,免归。居吴中,贫病以死。性狂诞,滑稽玩世。然高才博学,下笔数千言立就。于十三经皆别为训诂,钩新索异。家有万卷楼,藏书甚富。书法五体并能,尤善草书。工篆刻,善画山水,不师古人,自成一家,亦写花卉。有《万卷楼遗集》等。
► 47篇诗文