秋雨

雨到秋深易作霖,萧萧难会此时心。 滴阶响共蛩鸣切,入幕凉随夜气侵。 江阔雁声来渺渺,灯昏官漏夜沉沉。 萧条最是荆州客,独倚高楼一醉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :连绵不断的雨。
  • 蛩鸣:秋天蟋蟀的叫声。
  • 官漏:古代计时器,滴水以计时间。
  • 荆州客:指旅居荆州的诗人自己。

翻译

秋雨到了深秋时节更容易连绵不断,那如泣如诉的声音让人难以领会此刻的心情。 雨滴打在台阶上,与蟋蟀的鸣叫交织在一起,格外凄切;夜幕降临,凉意随着夜晚的寒气悄悄侵袭。 江面辽阔,大雁的哀鸣声遥远而渺茫;灯光昏暗,夜晚的官府漏壶滴水声低沉沉闷。 身处寂寥的荆州,作为异乡人,我独自倚靠高楼,借酒浇愁,低声吟唱。

赏析

这首诗描绘了秋雨季节的景象和诗人的内心感受。诗人通过细腻的笔触,将秋雨的连绵、凄切的蛩鸣、滴阶的冷凉、江面的雁声以及昏暗的灯火与沉闷的漏壶声相结合,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围。诗人以“荆州客”自比,表达了远离故乡的羁旅之愁,以及借酒消愁、吟诗抒怀的生活状态。整首诗寓情于景,展现了秋雨中诗人的孤独和无奈,情感深沉而富有感染力。

韩邦靖

明陕西朝邑人,字汝度,号五泉。韩邦奇弟。正德三年与兄同登进士。授工部主事。上疏指斥时政,触怒武宗,下狱,夺职为民。嘉靖初起为山西左参议,分守大同。岁饥,力请发帑赈饥,不报。遂乞归。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉诗集》。 ► 39篇诗文