(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
- 海涯:海边,指遥远的地方。
翻译
在寂静的小楼上,人静无声,月亮初斜。我的归乡之思绵远悠长,隔着遥远的地方。不知是谁吹奏起那让人断肠的短笛曲,满庭院如雪花般的梅花飘落,香气四溢。
赏析
这首诗描绘了一个清寂的夜晚,通过对环境和情感的细腻刻画,营造出一种悠远、哀怨的氛围。首句“小楼人静月初斜”,以简洁的语言勾勒出了一个宁静的场景,为下文的情感抒发奠定了基础。“归思迢迢隔海涯”直接表达了诗人深深的思乡之情,“迢迢”一词更加强化了这种距离感和思念的深沉。“短笛谁吹肠断曲”,短笛之声哀怨动人,进一步烘托出诗人内心的愁苦。最后一句“满庭香雪落梅花”,以美丽的景象反衬出诗人的孤寂和忧愁,同时也增添了诗歌的意境美。整首诗情景交融,语言优美,将思乡之情表现得淋漓尽致。