送两洲宗伯

万树春梅映晓晴,一川淑气拂行旌。 凤翔北阙台空在,龙绕长江水自清。 一代风云虚鼎席,百年礼乐属春卿。 相逢若问思归客,衰鬓萧萧病已成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宗伯:官名,古代六卿之一,掌管礼仪祭祀等事务。
  • 淑气:温和之气。(“淑”读作“shū”)
  • 行旌:出行时的旗帜。
  • 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。
  • 春卿:礼部尚书的别称,主管礼仪、祭祀、科举等事务。

翻译

万千棵梅树在春天绽放,映照着早晨的晴天,一条河川上的温和气息轻拂着前行的旗帜。 凤凰飞往北方宫殿,而那里的楼台已空,巨龙盘绕长江,江水依然清澈流淌。 这一代的风云变幻,使得宰相的职位虚设,百年的礼乐制度就交付给您这位礼部尚书了。 如果相逢时有问起我这个想要归家的人,我这衰老的鬓发已经斑白,疾病也已经缠身了。

赏析

这首诗以春天的景色开篇,描绘了春梅绽放、淑气拂旌的美好景象,为后面的情感表达营造了氛围。诗中通过“凤翔北阙台空在,龙绕长江水自清”两句,暗示了世事的变迁和无常。接着,诗人提到一代风云使得鼎席虚设,而百年礼乐交付给了宗伯,表达了对宗伯的期望和重任的寄托。最后,诗人以自己的衰老和病况结尾,流露出一种无奈和感慨。整首诗意境深远,语言优美,将景色描写与情感抒发巧妙地结合在一起,体现了诗人对时代和自身的思考。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文