次韵答夏季爵大理二首

· 韩雍
南床叨接夏侯茵,待漏频年笑语亲。 一别冬残又春半,蓟门烟树不堪人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南床:唐代侍御史食坐之南所设的坐榻,后泛指侍御史。这里借指自己的职位。
  • 叨(tāo):表示承受的谦词。
  • 夏侯茵:用汉代夏侯婴的典故,指受到优厚的待遇。这是以夏侯婴的事迹来比喻自己受到类似的优待,与下文中的”待漏频年笑语亲“相呼应。这里代指夏季爵对自己的厚待。
  • 待漏:古代大臣在五更前到朝房等待上朝的时刻。
  • 蓟(jì)门:古地名,在今北京城西南。
  • 烟树:云烟缭绕的树木。

翻译

我有幸受到如夏侯茵般的优厚待遇,这些年在等待上朝的时候我们常常亲切地谈笑。如今分别后,冬天已经过去,春天也已过了一半,蓟门那云烟缭绕的树木让人不堪思念。

赏析

这首诗是韩雍答夏季爵大理的作品,诗中表达了诗人对过去与夏季爵共事时的愉快回忆,以及分别后的思念之情。首句通过“南床叨接夏侯茵”,表达了对夏季爵给予的优待的感激之情,也暗示了两人之间的深厚情谊。“待漏频年笑语亲”进一步描述了他们在等待上朝的时间里,相处融洽,谈笑风生的场景。然而,“一别冬残又春半”,笔锋一转,点明了分别的时间之长,以及时光的流逝。最后一句“蓟门烟树不堪人”,以景结情,通过描绘蓟门那云烟缭绕的树木,烘托出诗人对友人的思念之深,那不堪的不是烟树,而是诗人的思念之情,给人以余味无穷的感受。整首诗情感真挚,语言简洁,用典自然,情景交融,充分展现了诗人的情感世界。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文