(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
舸(gě):大船。 汀(tīng):水边平地。 埽(sào):同“扫”,清扫。 膻腥:这里指敌人或叛乱者,带贬义,泛指污浊、丑恶。
翻译
在长江之上,无数大船载着天兵前进,父老们带着美酒佳肴在远处的水边等候。不要奇怪风声传遍了远近各地,这次出征正是想要扫除那些污浊丑恶的敌人。
赏析
这首诗描绘了出征的壮观场面和正义目的。首句“长江万舸拥天兵”展现出军队的浩荡声势,“万舸”形象地表现出船只之多,兵力之雄厚。“父老壶浆候远汀”体现了百姓对军队的支持和期待。末两句则表明了出征的决心和目标,“莫怪风声震遐迩,此行正欲埽膻腥”,强调了此次行动的正义性和必要性,显示出诗人和军队的坚定信念和使命感。整首诗气势磅礴,语言简洁有力,表达了诗人对出征的信心和对正义的追求。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 山行即事有感二首寄李九川 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题节亭 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵酬徐武功先生 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 师次永州久雨祈晴有感赠赵征夷 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 秋日美峪至保安道中望居庸有感口占三绝 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽琴川钱恒轩先生 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 夏太常竹为琴川钱允言题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送陈御史述审刑事竣还京 》 —— [ 明 ] 韩雍