次韵答夏季爵大理二首

· 韩雍
病骨非堪着战袍,临戎感奋却忘劳。 三边近喜无烽火,吟望皇都紫气高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人作诗所用的韵来和诗。
  • 夏季爵大理:人名,即夏时正,字季爵,时任大理寺卿。
  • (róng):军事,战争。

翻译

我这病弱的身体虽不适合穿着战袍,但面临战事时却感奋不已,忘记了辛劳。如今边境附近令人高兴的是没有战事烽火,我遥望着京城,那里的祥瑞之气高高升起。

赏析

这首诗表达了诗人尽管身体欠佳,但依然心系国家战事,以国家边境的安宁为喜的情感。首句写自己身体不好却仍有报国之心,表现出诗人的坚韧;次句进一步强调面对战争时的奋不顾身;后两句描绘了边境无战事的可喜情景以及诗人对京城的美好期望,体现了诗人对国家的热爱和对和平的向往。整首诗情感真挚,意境开阔。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文