芝兰章

兰生幽谷,晔晔其芳,真人采之缭空房。缭空房,颜如玉。 饮琼浆,付灵箓。紫霞为冠,芰荷为服。佩明月之双环,翳摩天之若木。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晔晔(yè yè):形容光彩鲜明的样子。
  • :环绕。
  • 琼浆:传说中仙人饮的美酒。
  • (lù):指记录神仙鬼怪的簿籍。
  • 芰荷(jì hé):指菱叶与荷叶。
  • (yì):遮蔽。
  • 若木:古代神话中的树名。

翻译

兰花生在幽深的山谷中,光彩鲜明散发着芬芳,有道之人将它采来环绕着空房。环绕着空房的人,面容如同美玉一般。 饮着仙人的美酒,交付灵箓。以紫霞作为帽子,以菱叶和荷叶作为衣服。佩戴着明月般的双环,遮蔽着高入天空的若木。

赏析

这首诗描绘了一个如仙境般的场景,以兰花生于幽谷起笔,赋予其神秘而美好的特质。接着描述了采兰之人的美好形象以及其所穿戴的奇特服饰和配饰,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中运用了丰富的想象和华丽的词汇,如“晔晔”“琼浆”“灵箓”“紫霞”“芰荷”“明月”“若木”等,展现出独特的意境和美感,表达了诗人对美好、神秘事物的向往和追求。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文