赞治堂为宗伯桂洲夏公题
辅世际熙运,皇猷恢远彝。
龙楼不虚侍,谠论结主知。
宗伯古秩宗,上应文昌辉。
北门带新衔,清秩殊等夷。
越自有国来,兼授实所稀。
君才万斛舟,咳唾流珠玑。
枢莞践台斗,礼乐兼夷夔。
礼本天地中,乐范天地和。
至和胚化原,调燮功弘多。
忆昔唐虞盛,凤凰在檐阿。
吾皇此属意,乔望郁嵯峨。
鸣球有遗音,为续明良歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谠论(dǎng lùn):正直之言,直言。
- 宗伯:官职名,掌管礼仪祭祀等事务。
- 秩宗:古代掌宗庙祭祀的官。
- 文昌:星名,这里指文运昌盛。
- 越自:自从。
- 咳唾(ké tuò):比喻言论、谈吐。
- 枢莞:疑为“枢绾”,意为掌握关键、重要的部分。
- 台斗:比喻宰辅重臣。
- 夷夔(yí kuí):伯夷和夔,古代的贤臣,这里指代贤能的人。
- 胚化:孕育化生。
- 调燮(tiáo xiè):调和阴阳,指治理国家。
翻译
在这辅佐世道的昌盛时代,皇帝的治国方略扩展到远方的边远地区。在宫廷中,忠臣不虚度侍奉君王的时光,正直的言论能被主上了解。宗伯就如同古代的秩宗,向上对应着文运的光辉。在北宫门带着新的官衔,官阶清高,与众不同。自从越国建立以来,同时授予这样的官职实在稀少。您的才能犹如万斛之舟,言谈话语如珠玑般流淌。掌握关键事务,如同登上宰辅重臣之位,在礼乐方面兼具伯夷和夔的才能。礼原本存在于天地之中,乐是天地和谐的典范。达到和谐能孕育化生的本原,调和治理的功劳非常多。回忆往昔唐虞的兴盛时期,凤凰栖息在屋檐之下。我们的皇上对此寄予期望,希望之高如山峰般巍峨。鸣球之声尚有遗音,为续写明君贤臣的颂歌。
赏析
这首诗是为宗伯桂洲夏公题的赞诗。诗中首先赞美了时代的昌盛和皇猷的远大,强调了忠臣的直言能被君主采纳。接着描述了宗伯的重要地位和特殊的官衔,以及他的才能和功绩,如才能似万斛舟,在礼乐方面有卓越的才能,对国家的调和治理贡献良多。然后通过回忆唐虞盛世,表达了对当下的期望,希望能再现明君贤臣的美好景象。整首诗气势恢宏,用词典雅,充满了对宗伯的赞美和对国家繁荣的期望,体现了作者对时代和人物的高度评价。