(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丰姿:美好的姿态。
- 挥毫:指写字或作画。
- 擅:善于,擅长。
- 风雅:原指《诗经》中的《国风》和《大雅》、《小雅》,后泛指诗文方面的事。
- 崛强(jué qiáng):刚直不屈。
- 溟渤(míng bó):溟海和渤海,多泛指大海。
- 倾:用尽,竭尽。
- 盏:小杯子。
- 赭(zhě):红褐色。
翻译
有一位客人,他的姿态美好,像是一位安静的雅士,挥笔写作,而且还擅长诗文之事。他刚直不屈的笔势如同龙蛇腾跃,狂放飘逸的诗情如大海倾泻。他笔力雄健,仿佛能扫尽千军,才思倾尽一杯酒,面色就变得如红褐色一般。在罗浮山顶等待着铭刻文字,拉着你一同在此安睡,直到太阳西下。
赏析
这首诗是对冯若符的描绘与赞美。诗中通过“丰姿疑静者”表现出冯若符的仪态美好且沉静,“挥毫况复擅风雅”强调了他在文学艺术方面的才华。“崛强笔势龙蛇腾,狂逸诗情溟渤泻”以生动的比喻和夸张的手法,形象地展现了他的笔势刚劲有力、诗情豪放奔放。“扫尽千军力更雄,才倾一盏颜如赭”进一步突出了他的笔力雄健和才思敏捷,喝酒后创作更显激情。最后“罗浮山顶待镌铭,拉尔同眠见日下”则表达了诗人对冯若符的高度认可,期望他的才华能够在罗浮山顶留下铭刻,也体现出诗人愿与他共同享受美好时光的愿望。整首诗语言豪放,气势磅礴,充分展现了冯若符的非凡魅力和诗人对他的钦佩之情。