雨雹

秋入南荒暑未清,乍闻雨雹拂阶声。 岂缘阴协徵先见,漫拟阳愆气积成。 抛掷疑从蜥蜴吐,坚凝不让水晶明。 为祥可以熙宁岁,豫告番戎指日平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南荒:指南方荒凉遥远的地方。
  • 暑未清:炎热的天气还没有完全消退。
  • 阴协徵:古人认为一些自然现象与阴阳协调有关,这里指不好的征兆(zheNg)。
  • 阳愆(qiān):阳气失调。
  • 蜥蜴(xī yì):一种爬行动物。
  • 熙宁岁:宋神宗赵顼(Xū)的一个年号,这里借指繁荣昌盛的时期。
  • 番戎:指外族侵略者。

翻译

秋天来到了南方的荒凉之地,炎热还未完全消散,忽然听到雨雹拍打台阶的声音。难道是因为阴阳失调的征兆先出现了,随意地猜测这是阳气积累失调所导致的。雨雹就像是从蜥蜴口中吐出般被抛掷下来,坚固凝结得不比水晶逊色般明亮。希望这场雨雹能成为吉祥的象征,让这年岁如熙宁年间般繁荣昌盛,预先告知外族侵略者即将被平定。

赏析

这首诗描绘了南方秋天的雨雹景象,并赋予了其一定的象征意义。诗的首联通过对南荒之地秋暑未消时雨雹降临的描写,营造出一种特殊的氛围。颔联探讨了雨雹出现的原因,虽然作者提到了阴阳失调等古人的观念,但更多地是一种猜测和思考。颈联形象地描述了雨雹的形态和质地,将其比喻为从蜥蜴口中吐出,且如水晶般明亮,展现了诗人丰富的想象力。尾联则表达了诗人对国家繁荣昌盛、外族侵略者被平定的美好期望,雨雹在这里被视为吉祥的象征,体现了诗人积极的心态和对国家命运的关注。整首诗语言生动,意境独特,将自然景象与国家命运相结合,表达了诗人复杂的情感。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文