寄题林六长吸江楼

浮家非水似舟居,凭槛澄江澹碧虚。 时有远帆来几席,分明隔浦见樵渔。 窗中山色能深浅,波底云光亦卷舒。 有客到门閒剥啄,多应跨鹤与骑鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮家:以船为家,漂泊于水上。
  • 凭槛(píng jiàn):靠着栏杆。
  • 澹碧虚:形容江水清澈平静,倒映着天空,呈现出淡蓝色的虚空景象。
  • 剥啄:象声词,敲门的声音。

翻译

以船为家并非在水上,却似住在舟中一般,靠着栏杆望向澄净的江水,江水清澈平静,倒映着淡蓝色的天空。时而有远处的帆船驶来,仿佛近在几席之间,清晰地看到隔着江岸的砍柴人和渔夫。窗中的山景有深有浅,水波底下的云光也时而舒展时而卷曲。有客人来到门前轻轻敲门,大概多是骑着仙鹤或骑着鲤鱼的仙人吧。

赏析

这首诗描绘了林六长吸江楼的优美景色和宁静氛围。诗的首句点明了主人公以特殊的方式居住,虽非真正在水上,却有舟居之感。接下来通过描写江景,如远处的帆船、隔岸的樵渔,以及窗中山色和波底云光,展现出一幅生动而富有层次感的画面,给人以宁静、悠远的感受。最后一句以有客来访的想象,增添了一份神秘和超凡的意境。整首诗语言优美,意境清新,通过对景物的细腻描绘,表达了诗人对这一环境的喜爱和对闲适生活的向往。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文