满庭芳

白玉楼高,广寒宫阙,暮云如幛褰开。银河一派,流出碧天来。无数星躔玉李,冰轮动、光满楼台。登临处,全胜瀛海,弱水浸蓬莱。 云鬟,香雾湿,月娥韵涯,云冻江梅。况餐花饮露,莫惜裴徊。坐看人间如掌,山河影、倒入琼杯。归来晚,笛声吹彻,九万里尘埃。
拼音

所属合集

#满庭芳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 星躔(chán):日月星辰运行的度次。
  • 玉李:星名。即李星。《史记·天官书》:“色白者为丧。月与太白俱出东方,皆赤而角,外国大败,中国胜;与太白俱出西方,皆赤而角,外国利;色数变,人主有忧。”
  • 冰轮:指明月。
  • 瀛海:大海。
  • 弱水:古水名。由于水道水浅或当地人民不习惯造船而不通舟楫,只用皮筏济渡的,古人往往认为是水弱不能载舟,因称弱水。
  • 云鬟(huán):女子高耸的环形发髻。
  • 月娥:指传说中的月中仙子嫦娥。
  • 裴徊(péi huái):同“徘徊”,表示在一个地方来回走动,或比喻犹豫不决,也比喻事物在某个范围内来回浮动、起伏。
  • 琼杯:玉制的酒杯。

翻译

白玉般的高楼高耸入云,如同那广寒宫的宫阙一般,傍晚的云彩如帷幕般被掀开。银河如同一派水流,从碧蓝的天空中流淌而来。无数星辰如李星般闪烁,明月转动,光芒洒满楼台。登上高处,此处的美景完全胜过大海,就连那弱水浸润的蓬莱仙境也不过如此。

女子的发髻如云,香雾沾湿,月中的嫦娥风韵绝美,云彩仿佛冻结在江边的梅花上。况且在这里可以欣赏花朵、饮取露水,不要吝惜在此徘徊的时光。坐看人间如同手掌般大小,山河的影子倒映在玉制的酒杯中。归来时已晚,悠扬的笛声吹遍,清除了九万里的尘埃。

赏析

这首词以其瑰丽的想象和细腻的笔触,描绘了一幅壮阔而又优美的景象。上阕通过描绘高楼、宫阙、暮云、银河、星辰、明月等自然景象,营造出一种高远、神秘而又宏伟的意境,让人仿佛置身于仙境之中。下阕则从景色转向人物,描写了女子的美丽以及人们在此美景中的惬意与享受,最后以悠扬的笛声吹彻九万里尘埃作结,给人一种超脱、豁达之感。整首词意境优美,语言华丽,用典自然,充分展现了作者高超的艺术才华和丰富的想象力。

周邦彦

周邦彦

周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江省杭州市)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。 ► 241篇诗文