(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抖擞(dǒu sǒu):振动,引申为振作。
- 客囊:旅人随身携带的行囊。
- 萧条:寂寞冷落,毫无生气。
- 公馆:官员的住所。
- 暂尔:暂时。
- 萍蓬:像浮萍和蓬草一样,比喻行踪漂泊不定。
翻译
振作起装着几卷行李的行囊,冷清的官员住所只有三间房屋。暂时如同那漂泊不定的浮萍蓬草般留下行踪,依旧是饱经霜雪的面容。
赏析
这首诗描绘了诗人赴京时的情景和心境。诗的前两句通过“抖擞客囊”和“萧条公馆”的描写,展现了旅途的奔波和住所的简陋,流露出一种淡淡的寂寥之感。后两句“暂尔萍蓬踪迹,依然霜雪容颜”,则表达了诗人漂泊不定的命运和历经沧桑的心境。整首诗以简洁的语言,营造出一种清冷、孤寂的氛围,同时也反映了诗人对生活的无奈和坚韧。