(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 署中:官署之中。
- 狎(xiá):亲近而态度不庄重。
- 芳辰:美好的时光,多指春日。
- 胜赏:快意地观赏。
- 宁辞:怎肯推辞。
- 韡萼(wěi è):华美的花萼。
- 灵根:植物根苗的美称。
翻译
官署中的各种名花依次开放,我几次邀请大家来亲近地传杯饮酒。美好的时光已渐渐看到春日离去,但快意的观赏怎肯推辞,大家结伴而来。华美花萼一同迎接新的雨露,仔细辨认那些植物根苗是旧时的栽培。酒杯前华丽的诗句很难应和,这彩笔什么时候能在下次相会时催促着我写出更好的诗句呢?
赏析
这首诗描绘了在官署中观赏牡丹的情景。诗人通过描写名花次第开放,邀请友人一同观赏,表达了对美好时光的珍惜和对友情的珍视。诗中“芳辰已渐看春去”,流露出对春日将逝的感慨,而“胜赏宁辞结伴来”则表现出诗人积极享受美好时光的态度。“韡萼并迎新雨露,灵根细认旧栽培”两句,细腻地描绘了牡丹的美丽和对其栽培的关注。最后,诗人提到在饮酒赏景时,写出好诗句颇有难度,也体现了文人墨客在聚会时的风雅情趣。整首诗语言优美,意境清新,将赏花之乐与友情之深巧妙地结合在一起。