咏史六首

继体英谊,洞悉闾阎。 赏罚必信,综覈惟严。 横经论决,称制时临。 循良增秩,慰我苍黔。 远夷效顺,海宇熙恬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 继体:继位。(继,jì)
  • 英谊:英明的情谊或德义。
  • 闾阎:原指古代里巷内外的门,后泛指平民百姓。(闾,lǘ;阎,yán)
  • 综覈:综合考核。(覈,hé)
  • 横经:横陈经籍。指受业或读书。
  • 称制:代行皇帝的职权。
  • 苍黔:百姓。(黔,qián)
  • 远夷:远方的外族。

翻译

继位者英明且重情义,对平民百姓的情况了解透彻。 赏罚必定守信,综合考核只严格要求。 常常研读经典并进行决策判断,有时会代行皇帝职权处理政事。 对善良的官员增加官秩,以此慰藉我们的百姓。 远方的外族归顺,天下和平安乐。

赏析

这首诗描绘了一个理想的统治状态。诗中提到继位者具有英明的品德和对百姓的关怀,在治理国家时赏罚分明、考核严格,重视教育和决策,同时能够使官员尽职、百姓安宁,还能让远方外族归顺,实现国家的和平与繁荣。整首诗表达了对良好统治的期望和赞美,展现了一种和谐、安定的社会愿景。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文