(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驰驿:旧时官员因急事奉召入京或外出,由沿途驿站供应差役、马匹,兼程而行,不按驿站停留耽搁,叫驰驿。
- 东都:汉唐时期称长安为西都,洛阳为东都。
- 祖二疏:疏广、疏受叔侄,二人功成身退,辞官归隐。这里以他们为榜样。
- 抗章:向皇帝上奏章。
- 悬车:古人一般至七十岁辞官家居,废车不用,故云悬车。借指七十岁或辞官告老。
- 蓟苑:这里指在蓟城(今北京一带)的苑囿。
- 休沐:休息洗沐,犹休假。
- 丛台:战国赵武灵王筑,在今河北省邯郸市,数台相连,故名丛台。
- 遂初:谓去官隐居,得遂其初愿。
- 乘传(shèng chuán):古代驿站用四匹下等马拉的车子。
- 履:这里指鞋子,也可指代行走、经历。这里指皇帝的恩赐让其能顺利前行。
- 拥旄:古代武官持旄节专制一方,这里指身负重任的官员。
翻译
自从以疏广、疏受为榜样在东都辞官后,还有谁会早早上奏章辞官呢。 在寒冷中辞别蓟城的苑囿,光荣地获得休假,春天遥望丛台,写下实现最初愿望(辞官归隐)的诗赋。 乘坐着驿站的马车一路前行,最先被赐予前行的便利,身负重任遥念旧时的居所。 只可怜现在身负的职责已不是从前那样,目光远望洺关,心中一阵悲伤。
赏析
这首诗表达了诗人对辞官归隐的向往,以及对自己身负重任无法轻易脱身的无奈和感慨。诗的开头以疏广、疏受的辞官为引子,暗示了自己对归隐的渴望。接下来描述了自己辞别工作之地,获得暂时的休息,同时表达了对过去生活的怀念。最后则感叹自己现在的职责与过去不同,心中充满了忧伤。整首诗意境深沉,情感复杂,通过对比和借景抒情的手法,展现了诗人内心的矛盾和挣扎。