(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
萧然:形容寂寞冷落或空寂。 幽閒(xián):同“悠闲”,闲适自得。 潦(lǎo):雨水大。 睥睨(pì nì):城墙上锯齿形的短墙。 寒序:深秋季节。 砧(zhēn):捣衣石。
翻译
官舍虽然简陋,却也如园林一般,门径闲适,众多树木森然。 雨水退去,池塘的积水渐渐干涸,消解了那积聚的翠绿,云彩飘过城墙上的短墙,凝结成层层阴云。 红色的枫叶又一次催促着深秋的到来,白色的大雁难以凭借来寄托远方的思念之情。 是什么事情让身在天涯的人增添了思乡之愁呢?每到秋天来临,就会擦拭那清冷的捣衣石。
赏析
这首诗描绘了一个秋景萧瑟的场景,通过对官舍周围环境的描写,如门径幽闲、众木森然、池塘积水消退、云彩凝结成阴等,营造出一种冷清、幽静的氛围。诗中的“丹枫催寒序”和“白雁寄远心”,进一步强调了秋天的到来和诗人对远方的思念。最后,诗人以“每逢秋至拭清砧”结尾,表现出天涯羁旅之人在秋景中的思乡之情。整首诗意境含蓄,情感深沉,用简洁的语言表达了丰富的情感,让人感受到秋天的凉意和诗人内心的孤独与思念。