(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘途:指世俗之路,人生的旅途。(“途”读作“tú”)
- 初筵:古代的一种礼制,后泛指宴饮之始,也指初设的宴席。
- 风云:多比喻变幻动荡的局势或远大的志向、抱负。
- 未遂:没有达到(目的),没有实现(愿望)。(“遂”读作“suì”)
- 相期:期待;相约。
- 犬马:古时臣下对君主的自喻,表示忠诚、甘愿服役奔走。
- 问年:询问对方年龄,此处指感慨时光流逝,年岁渐长。
- 鸟道:只有鸟才能飞越的地方,比喻艰险的山路。
- 衰晚:衰落迟暮。
- 负:辜负。
- 龙渊:宝剑名,也泛指宝剑,这里比喻杰出的才能。(“渊”读作“yuān”)
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 题咏:指以诗歌等形式来题写和吟咏。
翻译
在南北的世俗路途上来回奔波,离别后的酒杯忽然又在初次的宴席上相碰。 远大的志向和抱负尚未实现,我首先为自己像犬马般渐老而惭愧,也互相感叹着岁月流逝。 几次经历艰难危险,对那艰险的山路感到忧愁,也为自己衰老迟暮而惭愧,自觉辜负了杰出的才能。 我羡慕你在简陋的家中有许多题诗吟咏,时常有新的篇章可以流传。
赏析
这首诗是作者卢龙云写给孙肖延的应答之作。诗中首先描述了两人在世俗奔波中的重逢,接着表达了作者对未实现理想的遗憾以及对时光流逝的感慨。作者通过“风云未遂”“犬马先惭”“几历艰危”“自惭衰晚”等词句,抒发了内心的苦闷和无奈。同时,诗中也对孙肖延的题咏之才表示了羡慕,体现了对友人的赞赏。整首诗情感真挚,语言简练,通过对人生境遇的描绘,传达出一种深沉的思考和感慨。