赠别彭伯圻由兴国归赣郡长歌

· 刘崧
瑶草不可折,良友不可别。握手出东门,商歌动凄切。 问君此别何当逢,异县去留安得同。锦江诸峰列烟雾,云日正射晴芙蓉。 君才英英美于玉,谁遣东游向空谷。邑中令尹旧知名,折屐开筵夜停毂。 孟尝好客安在哉,麋鹿亦上黄金台。清风满庭丝竹动,使我感激空愁怀。 唱吴歌,催赵舞,击筑回觞泪成雨。十年下邑困风尘,肝胆轮囷向谁吐。 世无鲁连子,谁能谈笑却秦军。夷门日出客如雾,岂识监者非常人。 我惭学书晚闻道,憔悴衡门落秋草。片言合意山岳轻,况尔多才足倾倒。 闻君有古剑,血色斑驳青蛇鳞。几时出匣试锋锷,手抉云翳开星辰。 言苦不可尽,君行安得留。江中横石如卧兕,彩鹢下照空潭秋。 君归暂向崆峒住,我亦南还匡岭去。山中见月定相思,愁杀啼猿满烟树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶草:传说中的仙草,象征美好的事物。(瑶:yáo)
  • 商歌:悲凉的歌。
  • 诸峰列烟雾:许多山峰被烟雾环绕。
  • 英英美于玉:才华出众,美好如玉石。
  • 令尹:古代官名,这里指地方官员。(尹:yǐn)
  • 折屐:形容高兴到极点。(屐:jī)
  • 开筵夜停毂:开设宴席,车也停下不走了。(筵:yán,毂:gǔ)
  • 孟尝好客:孟尝君喜欢招揽宾客。
  • 轮囷:盘曲的样子,这里形容内心的郁积。(囷:qūn)
  • 鲁连子:鲁仲连,战国时期齐国高士,善于出谋划策,常为人排难解纷。
  • 云翳:阴暗的云。(翳:yì)
  • :古代一种像牛的野兽。(兕:sì)
  • 彩鹢:船的美称。(鹢:yì)

翻译

美好的仙草无法折断,亲密的好友难以分别。我们握手走出东门,悲凉的歌声令人感到凄切。

问你此次分别何时才能重逢,在不同的县,离去和留下怎能相同。锦江的诸多山峰被烟雾笼罩,阳光正好照射在如芙蓉般美丽的山峰上。

你的才华出众如美玉,是谁让你向东游历到这空寂的山谷。县里的县令早就闻名,他高兴地设宴,车也停下不走了。

孟尝君喜欢好客的风尚如今在哪里呢,就连麋鹿也能登上黄金台。清风满庭院,丝竹之声响起,使我心中感激却又充满忧愁。

唱着吴地的歌曲,催促着跳赵地的舞蹈,击打着筑,回敬着酒杯,眼泪如同雨水般落下。十年在小县城里被尘世所困,内心的郁积向谁倾诉。

世上没有鲁仲连那样的人,谁能谈笑间就让秦军退却。夷门那里日出时客人如雾般多,哪里知道看守城门的人不是平凡人呢。

我惭愧自己学习书法和领悟道理都很晚,在简陋的家门旁,秋草凋零,我显得憔悴。一句合意的话能让山岳都变得轻盈,更何况你如此多才,让人钦佩。

听说你有一把古老的剑,剑上有血色斑驳,如青蛇的鳞片。不知何时能拔出剑鞘试试剑锋,用手拨开阴暗的云层,照亮星辰。

话语中的苦楚说不完,你又怎能停留不走呢。江中的横石如卧着的兕,彩色的船只在下面经过,映照出秋天空寂的潭水。

你回去后暂且在崆峒山居住,我也要向南回到匡岭去。在山中见到月亮一定会彼此思念,忧愁的猿猴啼叫着,满是烟雾的树林让人发愁。

赏析

这首诗是一首赠别诗,诗人刘崧与好友彭伯圻分别时,心中充满了不舍和感慨。诗中描绘了分别的场景,以及对友人的赞美和对世事的感慨。

诗的开头通过“瑶草不可折,良友不可别”表达了对友情的珍视。接着描述了分别的地点和心情,“握手出东门,商歌动凄切”,烘托出悲伤的氛围。然后通过对锦江景色的描写,如“锦江诸峰列烟雾,云日正射晴芙蓉”,增添了离别的意境。

诗中提到友人的才华和县令的好客,同时也抒发了自己在尘世中的困境和内心的郁积,如“十年下邑困风尘,肝胆轮囷向谁吐”。诗人还借用孟尝君、鲁仲连等历史人物和典故,表达了对世事的看法和对友情的期望。

诗的后半部分,诗人对友人的古剑进行了描述,表达了对友人的祝福和期望。最后,诗人生动地描绘了分别后各自的去向和对彼此的思念,“君归暂向崆峒住,我亦南还匡岭去。山中见月定相思,愁杀啼猿满烟树”,情感真挚,意境深远。

整首诗语言优美,情感丰富,用典恰当,将离别之情、对友人的赞美、对世事的感慨以及对未来的期望融为一体,是一首具有深刻内涵和艺术价值的诗作。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文