(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 削玉巅:形容山峰如同被刀削过一样陡峭,这里指鹰站在高山之巅。(“削”读作“xiāo”)
- 竖翎:竖起的羽毛。
- 风烟:风景,景色。
- 决云:穿过云层。
- 白日:白天。
- 玄冬:冬天。
- 塞上:边境地区。(“塞”读作“sài”)
- 骞:飞翔。
- 大吕:古代乐律名,这里指宏大的音律。
翻译
在深秋时节,孤鹰独立站在陡峭如削的山顶上,竖起的羽毛在风中展现出亮丽的色彩。它在白天穿越山间的云雾翱翔,在冬天的塞上雪地中飞翔。它的叫声清越绝妙,如同宏大的音律,威严地环顾四周,仿佛能使整个天空都变得纯净。这只鹰一生痛恨邪恶,知道自己无敌,怎会吝惜自己的奇毛,而惧怕遭受攻击呢?
赏析
这首诗描绘了鹰的英姿和精神。诗的前两句通过“独立高秋削玉巅”和“竖翎精彩出风烟”,展现了鹰的孤独高傲和不凡风采。接下来的两句“决云白日山前荡,濯雪玄冬塞上骞”,描述了鹰在不同季节和场景中的矫健飞翔,表现出其强大的力量和适应性。“清绝有声调大吕,威严一顾净长天”则从声音和气势上进一步突出了鹰的威严和独特魅力。最后两句“此生疾恶知无敌,肯惜奇毛负老拳”,强调了鹰的勇敢和无畏,表达了它对邪恶的痛恨和毫不退缩的精神。整首诗以鹰为喻,托物言志,表达了诗人对高尚品质和英勇精神的赞美与追求。