晚晴

春山连夕雨,野岸百花生。 与客过南浦,扁舟及晚晴。 白波分洫细,翠甲绕畦平。 乡土欢时序,长谣慰耦耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春山:春日的山。
  • 连夕雨:连续多日的降雨。连,连接,这里指连续不断。夕,夜晚,这里指多个夜晚,即多日。
  • 野岸:野外的江岸。
  • 南浦:南面的水边,后常用来指送别之地。(浦,pǔ)
  • 扁舟:小船。
  • :趁着,赶上。
  • 白波:白色的波浪,这里指河水流淌形成的波浪。
  • (xù):田间的水道。
  • 翠甲:指蔬菜初生的芽叶,因其芽叶如甲,且颜色翠绿,故称。
  • (qí):有土埂围着的一块块排列整齐的田地。
  • 乡土:家乡,故乡。
  • 欢时序:为时节的变化而感到高兴。
  • 长谣:放声高歌。
  • :安慰,使人心情安适。
  • 耦耕:两人并耕,后泛指农事或务农之人。

翻译

春日的山峦经历了连续多日的夜雨,野外的江岸百花绽放。我和客人一同经过南面的水边,乘着小船赶上了傍晚的晴好天气。白色的波浪在田间细细的水道中分开流淌,翠绿的菜芽围绕着排列整齐的田地,一片平坦。我为家乡这美好的时节而欢喜,放声高歌来慰藉那些从事农耕的人们。

赏析

这首诗描绘了雨后春景的美好以及诗人对乡土生活的热爱。首联交代了春山连雨、野岸花开的背景,营造出生机勃勃的氛围。颔联叙述了诗人与客乘舟出行,赶上晚晴的情景,给人一种闲适之感。颈联描写白波分洫、翠甲绕畦的画面,细腻地展现了田园风光的宁静与美好。尾联则表达了诗人对乡土时节的喜爱以及对农耕之人的慰藉,体现了他对家乡的深情和对劳动人民的关注。整首诗语言清新自然,意境优美,通过对自然景色和乡土生活的描写,传达出诗人内心的愉悦和对生活的热爱。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字刚生,号剑公,别署甘蔗生、二樵山人。顺德人。明思宗崇祯间诸生。少与屈大均同学于岭南名儒陈邦彦。明亡后,始亨与大均同弃诸生,不复仕进,隐于草莽。国乱,寓于羊城,后返龙江。年五十出游于罗浮、西樵间。后入罗浮山为道士。年七十而卒。著有《蒯缑馆十一草》、《南枝堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。薛始亨诗,以何氏至乐楼丛书本《南枝堂稿》为底本,参校中山图书馆所藏民国蔡氏手抄本,叶恭绰校香山莫氏片玉书斋本(简称片玉斋本)。 ► 249篇诗文