(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仗剑:手持长剑,这里指凭借勇气和抱负。“仗”,音“zhàng” 。
- 游:游历,外出求学或求官。
- 西风:秋风。
- 白雁:一种候鸟,常用来象征秋天和别离。
- 称诗:作诗。
- 旅况:旅途的情况和景况。
- 持论:提出主张;立论。
- 离居:离别的人,这里指离家在外的人。
- 禹穴:传说中夏禹的葬地,这里指富有历史文化的地方。“穴”,音“xué” 。
- 探书:探寻书籍,这里指探索知识。
- 秦淮:秦淮河,南京的一条河流,这里代指南京的繁华地区。“淮”,音“huái” 。
- 问酒:探寻美酒,此处指在当地饮酒作乐。
- 乡心:思念家乡的心情。
- 岁暮:一年将尽的时候,指冬季,这里也暗示时间的流逝和离乡的长久。
- 聊复:姑且再。
- 吾庐:我的家。
翻译
在手持长剑前来游历的时候,正是秋风初起、白雁南飞的时节。 伴随着旅途的境况作诗,用自己的观点来慰藉离家之人。 在禹穴探寻完书籍之后,又到秦淮河边饮酒作乐之后。 每到年终岁尾,思乡之情便油然而生,姑且暂且再次热爱我的家园。
赏析
这首诗是明代卢龙云写的送别诗。诗的首联通过“仗剑”“西风”“白雁初”等景象,营造出一种既有豪迈之气又含离别之愁的氛围。颔联中诗人表示通过作诗和发表观点来安慰离乡之人,体现出一种人文关怀。颈联提到“禹穴探书罢,秦淮问酒馀”,描绘了主人公在旅途中的文化探索和休闲娱乐,丰富了诗的内容。尾联“乡心逢岁暮,聊复爱吾庐”,则在岁末时节表达了深深的思乡之情,同时也有一种在思乡之情中寻求心灵慰藉的意味。整首诗情景交融,既展现了旅途的经历,又抒发了对家乡的思念,语言简洁,意境深远。