读俨思录二首有序

大孝思能永,精诚感易通。 丹青图画里,陟降有无中。 梦想前修渺,瞻依此日同。 庆馀知未艾,光裕慰而翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俨思:恭敬地思考。“俨”(yǎn),恭敬,庄重。
  • :长久。
  • 精诚:真诚。
  • 感易通:容易被感知和相通。
  • 丹青:丹砂和青雘(huò),可作颜料。此处指图画。
  • 陟降:升降,上下。陟(zhì),登高。
  • 前修:前代的贤人。
  • :遥远,渺茫。
  • 瞻依:瞻仰依恃,表示对尊长的敬意。
  • 庆馀:福泽,福气剩余。
  • 未艾:未尽,未止。艾(ài),停止。
  • 光裕:犹言增广。
  • 而翁:你的父亲。

翻译

大孝的思想能够长久延续,真诚的情感容易被感知和相通。 在图画之中,似乎能感受到(先人的)升降出没。 梦想着前代贤人的高远境界,今日也同样怀着敬仰之情。 庆幸福泽还未穷尽,希望能够增广以宽慰父亲。

赏析

这首诗围绕着对孝和对先人的敬仰之情展开。首联强调了大孝的思想能够持久,真诚的情感能够产生共鸣。颔联通过图画中的想象,表达了对先人的追思,使得先人仿佛在图画中若隐若现。颈联则表达了对前代贤人的向往和今日的敬仰之情是相同的。尾联表示庆幸福泽尚存,希望能够进一步发扬光大,以慰藉父亲。整首诗情感真挚,意境深沉,体现了对孝道和先人的尊重,以及对美好品德传承的期望。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文