解邑丞兼郡捕得代还东官二首

贰职双凫最,空群一鹗先。 海方歌赞府,幕下借曹椽。 舒卷忘情外,腾淩议法前。 通才需妙选,随地副班联。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贰职:副职。
  • (fú):这里比喻官员。
  • 空群:指许多人材都被选拔任用后,没有剩余的了。
  • (è):一种猛禽,常用来比喻有才能的人。
  • 赞府:古代对县丞的别称。
  • 曹椽(yuàn):佐助的官吏。

翻译

在副职中你像双凫一样出色,在众多人才中你如一鹗那般领先。在海边的地方人们歌颂着县丞,在幕府之下依靠着佐助的官吏。无论是在放松还是专注的时候都能忘却情感的束缚,在讨论法律时能够升腾飞跃般地提出见解。真正的通才需要精妙的选拔,无论在哪里都能胜任副职的职位并与之配合。

赏析

这首诗是对解邑丞的赞美。诗中通过“贰职双凫最,空群一鹗先”表达了解邑丞的优秀和杰出,在众多官员中出类拔萃。“海方歌赞府,幕下借曹椽”描绘了他在地方上受到的尊重和他所发挥的作用。“舒卷忘情外,腾淩议法前”则突出了他在处事和讨论法律时的超脱和卓越才能。最后“通才需妙选,随地副班联”强调了真正的人才需要精心挑选,而解邑丞就是这样的人才,无论在何处都能胜任副职并发挥重要作用。整首诗语言简练,用典恰当,形象地刻画了解邑丞的形象和才能,表达了作者对他的赞赏和肯定。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文