闻岛夷遁归二首

几载东征仗钺旄,忽闻候骑报追逃。 兵声自足寒群胆,师老何忧长二毛。 海外暂宽飞挽檄,军中齐看大环刀。 由来干舞夷能格,不信功惟汗马高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岛夷:古代指中国东部近海一带及海岛上的居民,此处当指侵扰边境的外族。(岛,dǎo)
  • 钺旄:钺和旄,借指军权。(钺,yuè;旄,máo)
  • 候骑:担任侦察巡逻任务的骑兵。
  • 兵声:军队的声威。
  • 二毛:头发斑白,指年老的人。
  • 飞挽檄:急速运送粮草的文书。
  • 大环刀:一种刀的名称,这里指武器。
  • 干舞:古代的武舞,舞者手持盾牌。
  • 夷能格:使外族降服。(格,gé,有“使……被阻止”“使……受限制”的意思,在此可理解为“使……降服”)

翻译

多年来我军在东方征战,执掌着军权,忽然听到侦察的骑兵来报,说追击的敌人在逃窜。 我军的声威足以让敌人胆寒,就算军队征战时间长了,又何必担忧士兵们会衰老呢。 在海外暂时可以放宽急速运送粮草的文书了,军中都在看着那大环刀。 从来都是通过武舞就能够使外族降服,不相信只有立下汗马功劳才算高功。

赏析

这首诗描绘了军队在东征中取得胜利的情景,表达了诗人对战争胜利的喜悦和对军队声威的赞美。诗的首联交代了多年征战的背景和敌人逃窜的消息,为全诗奠定了胜利的基调。颔联强调了军队的强大声威,以及对士兵们的信心,表现出诗人对战争形势的乐观态度。颈联描述了战争形势缓解后,军队的状态,“暂宽飞挽檄”说明物资运输的压力减轻,而“齐看大环刀”则体现了军队的士气和战斗力。尾联则表达了一种以武止战、使外族降服的理念,同时也反映了诗人对战争意义的思考。整首诗气势豪迈,语言简洁有力,充分展现了诗人的军事豪情和爱国情怀。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文