寄题钱侍御小辋川

天留胜地虞山麓,城市林泉乐亦足。 宛转清渠有画桥,周回广径多奇木。 翩翩鸥鹭百千群,两两鹓鸯三十六。 溪渚宁言仆射陂,岩峦未数王官谷。 主人只慕右丞庄,每道蓝田胜辟疆。 笔落已同诗有画,樽开便逐醉为乡。 烟霞在处生华薄,箫鼓乘流命野航。 地阔尽容江月色,亭高时逗涧花香。 看看水木清华里,幻出潇湘一别墅。 聚远楼前绕砌兰,空明阁下临汀芷。 桂丛杏馆间椒园,槐陌梅廊带竹里。 倒影朱阑池畔回,栖霞青雀林间起。 早岁能悬御史车,萧然濠濮羡鯈鱼。 酒阑但坐看山几,歌罢还抄种树书。 流水柴门非俗境,青松白石爱吾庐。 千年摩诘风流在,莫说清斋尚不如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞山(yú shān):山名,位于今江苏常熟。
  • 辋川:王维在陕西蓝田的别墅,是其隐居之地,王维曾绘有《辋川图》。
  • 仆射陂(pú yè bēi):古代的一处名胜。
  • 鹓鸯(yuān yāng):传说中与凤凰同类的鸟,常用以比喻贤才或高贵的人。
  • 王官谷:位于山西省永济市东南的中条山。
  • 右丞:王维曾任尚书右丞,故世称“王右丞”。
  • 辟疆(pì qiáng):指古代贵族在郊外设定的休憩之地。
  • 华薄:花草丛生之处。
  • 潇湘:原指潇水和湘水,后泛指湖南地区,此处借指风景秀丽如同潇湘之地。
  • 濠濮(háo pú):濠水和濮水,庄子曾在濠濮上观鱼,表达对自由快乐的追求。
  • 鯈鱼(tiáo yú):一种白色小鱼,出自《庄子·秋水》中的“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也”。

翻译

上天留下这绝佳胜地在虞山脚下,城市中有山林泉水,快乐也足够了。 蜿蜒曲折的清澈水渠上有如画的桥梁,四周宽广的道路旁有众多奇特的树木。 成百上千群的翩翩鸥鹭,三十六对两两结伴的鹓鸯。 溪边小洲怎比得了仆射陂,山岩山峦比不上王官谷。 主人只仰慕王维的辋川山庄,每次说起蓝田都夸赞胜过辟疆的园林。 笔落下已如同诗中有画,酒杯打开便追逐沉醉当作故乡。 烟霞所在之处生出繁茂的花草,吹着箫打着鼓乘船顺流而行。 广阔的大地全然容纳江中的月色,亭子高耸时常招惹山涧的花香。 看看那水光树色清幽美丽之中,幻化出如同潇湘的一座别墅。 聚远楼前环绕着砌成的兰花,空明阁下临近水边的芷草。 桂树丛、杏馆中间有椒园,槐林小路、梅廊带着竹林里。 朱红色的栏杆在池畔倒映回来,栖息的青雀在林间飞起。 早年能够高悬御史的车驾,潇洒地在濠濮羡慕那自在的鯈鱼。 喝酒尽兴后只坐着看看山几,歌唱结束后还抄写种树的书籍。 流水的柴门并非凡俗之境,青松白石喜爱我的庐舍。 千年以来王维的风流韵味还在,不要说清雅的斋舍还比不上呢。

赏析

这首诗描绘了钱侍御的小辋川的美景和主人的高雅情趣。诗中先写了小辋川的地理位置和自然景观,如虞山脚下的林泉、清渠、画桥、奇木、鸥鹭、鹓鸯等,展现出其清幽美丽。接着通过与仆射陂、王官谷的对比,突出小辋川的独特之处。诗人还提到主人对王维辋川山庄的仰慕,以及在此地饮酒作诗、欣赏美景的惬意生活。诗中对小辋川的各个景点进行了详细描绘,如聚远楼、空明阁、桂丛杏馆、槐陌梅廊等,使读者如身临其境。最后,诗人表达了对小辋川这种清雅环境的喜爱和对王维风流韵味的赞美。整首诗语言优美,意境深远,生动地展现了小辋川的美景和人文氛围。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文