(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东郊:古代指京都外以东的郊外。
- 淑气:温和的气息,这里指春天的气息。
- 长干:古建康里巷名,借指南京。(“干”在这里读“gān”)
- 帝里:指京都。
翻译
在京都以东的郊外,春天的气息连接着南京(这里用长干来借指南京),京城中春天归来,千家万户都充满欢乐。好几次向寒梅打听春天的消息,今天终于能够和大家一起观赏到春天的景色。
赏析
这首诗描绘了春天到来时的景象和人们的喜悦之情。诗的前两句通过“东郊淑气”和“帝里春还”,展现了春天的气息弥漫在郊外和京城,营造出一种充满生机和欢乐的氛围。后两句以“问消息”的方式,表现出人们对春天的期盼,而“今朝得与众同看”则传达出终于迎来春天的欣喜。整首诗语言简洁,意境清新,生动地表达了人们对春天的热爱和对美好生活的向往。