陈舜夫自诏安从游离山今又即我罗浮归送以诗

· 薛侃
翩翩数日程,驰驰复千里。 今昔此月明,共照幽人思。 高者非真隐,通者非真仕。 勿助勿忘中,真儒事何事。 子夏惟笃信,曾子务反已。 更问说者谁,应见龙门意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩(piān piān):形容动作轻快的样子。
  • 驰驰:形容快速奔走的样子。
  • 幽人:指幽居的人,这里可理解为隐士或沉思的人。
  • 真隐:真正的隐士,指那些追求内心宁静,不为世俗所扰的人。
  • 通者:通达事理的人。
  • 真仕:真正为了实现理想和抱负而出仕为官的人。
  • 子夏:孔子的学生,以笃信著称。
  • 曾子:孔子的学生,主张反己自省。

翻译

行程轻快,短短几日,奔走不停,又行千里。如今和往昔,这明月依旧,共同照着沉思之人的思绪。境界高远的人并非就是真正的隐士,通达事理的人也并非就是真正为了功名而出仕。在勿助勿忘之中,真正的儒者所追求的是什么呢?子夏唯有坚定的信念,曾子致力于自我反省。再问这说法是谁提出的,应该能领会到龙门的深意。

赏析

这首诗以陈舜夫的行程为引,探讨了真正的隐士、出仕者以及儒者的追求。诗中通过明月的映照,引发对幽人思绪的思考,强调了内心的境界和追求的重要性。作者提到高者非真隐、通者非真仕,表达了对表面现象与内在实质的思考,认为真正的价值不在于外在的身份或行为,而在于内心的修养和追求。诗中还引用子夏的笃信和曾子的反己,进一步强调了儒者应有的品质和行为。整首诗富有哲理,意境深远,引发读者对人生追求和价值的思考。

薛侃

明广东揭阳人,字尚谦,号中离。薛俊弟。正德十二年进士。乞归养,师事王守仁。世宗即位,授行人,进司正。十年,上疏请定皇储,触帝所讳,斥为民。讲学自娱卒。有《研几录》、《图书质疑》、《中离集》。 ► 43篇诗文