答车一中

异乡为客混风尘,薄宦相从似买邻。 世态共看思往事,主恩初下及孤臣。 蛾眉渐老应难妒,鸡肋微名岂遂湮。 汉室谈经推董相,早将三策为君陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

薄宦:卑微的官职。(“薄”读作“bó”) 买邻:指择邻而居。 世态:社会上人与人相处的人情世故。 蛾眉:本指女子细长而弯的眉毛,这里借指美女,也可喻指美好的品德。 鸡肋:比喻没有多大价值、但又不忍舍弃的事物。(“肋”读作“lèi”) :埋没,消失。 董相:指董仲舒,西汉思想家、政治家、教育家,以研究《春秋》和讲授经学著名。 三策:董仲舒曾向汉武帝进献“天人三策”,强调以德治国,主张“罢黜百家,尊崇儒术”,对后世产生了深远影响。

翻译

在异乡做客,混迹于尘世之中,担任着卑微的官职,与你相伴为官,就如同择邻而居。世间的人情世故让人不禁回忆起往事,皇恩刚刚降临到我这个孤立无援的臣子身上。我已渐渐老去,美好的品德就像容颜渐衰的女子一样,应该不会再遭人嫉妒,这微不足道的名声,又怎会轻易被埋没呢。汉朝时谈论经学推崇董仲舒,我也会早早地将良策呈献给您。

赏析

这首诗是作者卢龙云写给车一中的。诗中首先表达了自己在异乡为官的境况和与车一中的邻里般的关系。接着,通过对世态的感慨和对皇恩的提及,抒发了自己的心境。诗中用“蛾眉渐老”自喻,暗示自己的年华渐逝,品德却依然美好,不担心遭人嫉妒,同时也表达了对自己名声的看法,认为不会轻易被埋没。最后,以董仲舒向汉武帝进献“三策”为例,表明自己愿意为对方献上良策的决心。整首诗语言简练,意境深沉,既表达了作者的感慨,又展现了他的抱负。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文